Marjan Davari’s Lawyers Appealed against the Her Death Sentence
HRANA News Agency – One of the lawyers of Marjan Davari, researcher and translator on death row told, “we have objected the verdict but the court has not set a branch.” Marjan Davari, 50, after being transferred from women’s ward of Evin prison to the prison in Rey (Qarchak Women’s Prison) in February, was sentenced to death. One of the charges against Ms. Davari is membership in the emerging movement of “Eckankar”.
According to the report of Human Rights Activists News Agency in Iran (HRANA), one of the lawyers of Marjan Davari, researcher and translator on death row told, “we have objected the verdict but the court has not set a branch.”
The lawyer approved published details of the case and explained to HRANA’s reporter: “As far as I know, the case has still not been sent to a branch in the court. Issues raised which we disagree and will explain about in the future.”
It should be noted, HRANA had reported earlier that the 50-year-old researcher and translator has been sentenced to death in late January. She was transferred from women’s ward in Evin to Rey prison (Gharchak of Varamin) at the same time.
Marjan Davari had been arrested on September 24, 2015, after the closure of Rah-e-Marefat publisher and detention of all officials in this institute.
An informed source explained about the charges, “Some of the charges in this law suit are adultery, collusion against the regime, membership in Eckankar faith for some of her translations. According to these charges her sentence was issued by judge Salavati. The court session was held on October 17, 18, 19 and December 12 and 13 in branch number 15 of the revolutionary court.”
Need to be mentioned that HRANA has received a report regarding the death sentence of Mr. Zargar as well. However, this news agency is unable to confirm this news independently and is still trying to find more information about it.
Ms. Davari was born on April 24, 1966 in Tehran.
Ms. Davari finished elementary school in UK and after returning to Iran, in international Partian school. She received English translation diploma when she was 13 and continued her studies in Al-Zahra University in graphic and painting, in addition to research and translation in inner-science, eastern and western ontology.
Her published translated works include Talons of Time of Paul Twitchell, The Seeker of Phil Morimitsu and The Spiritual Exercises of ECK of Harold Klemp.
She concentrated solely on inner-science and eastern ontology and worked as one of the researchers in research and studies of meta-physics institute. In addition, she started publishing translation of books in Eshraghi school of thought in 2010.
Eckankar is a new spiritual movement that was funded in USA in 1965.